Tripit正在与我们的朋友一起在节俭的旅行者中与朋友一起使用,这是一个帮助您更少旅行的网站,了解两个普遍的旅行神话背后的真相。
即使是最多暂停旅行during the pandemic, our collective quest as travelers to find the best deal possible on flights marches on.
AtThrifty Traveler,找到便宜的航班是我们的业务。所以我们已经听到了每一尖叫力和诀窍在书中获得讨价还价。随着时间的推移,两个提示尤其已经传递了这么多,以至于他们已经成为常识:
#1您应该清除您的饼干(或搜索隐姓埋名)潜行在航空公司的雷达下并获得更好的交易。
#2There’s one day in particular you should search for flights to get the best prices.
There’s just one problem:They’re not true.
It’s time to separate fact from fiction and fill you in on what’s actually happening when you search for a cheap flight.
Travel Myth #1: “Clear Your Cookies or Search Incognito to Get the Best Prices”
It’s been passed on for years to the point that it’s become conventional wisdom. The theory goes, “airlines track what you’re searching, so clear your cookies or search with an incognito to prevent them from increasing the price on you.”
但是,航空公司没有 - 我们重复,他们没有跟踪搜索。They aren’t logging what flights, or other things you’re looking at or searching for to manipulate pricing when you decide to buy. It’s just not happening. Sure, we can see how it would make sense considering how we’ve seen dynamic pricing work in other industries, but when it comes to airlines, it’s just not the case.
Yet, this travel myth has crystallized, taking hold because it offers an easy explanation for a frustratingly common phenomenon. Why else would the price of a flight you’re looking at jump just hours, if not minutes, later?
Everyone has a story like that. But the real explanation often boils down to two words:Fare classes.
当你和我登机了,我们看到一流,优质经济和经济席位。但从航空公司的角度来看,实际上有一个不同类型的票价的字母汤。而且我们的意思是字母:从头等舱回到经济,有26个不同的票价课程,每个票价都有自己的规则,限制,最重要的是,他们自己的价格。
航空公司始终更换这些票价,添加或减去在传单购物时的价格均可提供的内容。它转变为持续移动目标购买飞行的看似简单的行为。
所以让我们说你search for a flightfrom your hometown to Miami and find a great fare for $108 roundtrip. Little do you know, there are only four of that fare class still available. While you check back in on work or see if your spouse or a friend can join you, someone else came along and bought four tickets to Miami. Or maybe the airline decided to pull that fare class altogether.
因此,当您再次检查时,您只需盯着108美元的票价就消失了。因此,航空公司已自动将您撞到下一个价格为142美元的最低价票价。
对你来说,它看起来像航空公司突然决定为你刚看过的飞行收费34美元。实际上,你想要的实际票价售罄。And it really can happen that fast.
为什么飞行价格变化如此迅速的原因有一些解释。
Sometimes, popular search platforms may display slightly outdated data that doesn’t reflect a recent pricing change, making it look like the price changed by the time you go to actually check out. And if you’re comparing prices between searching via mobile and desktop, it again may boil down to fare class. Some airlines will show you basic economy fares on desktop, but searching for the same flights via mobile will show you their main cabin fare first.
无论如何,这些怪癖和变更与航空公司跟踪搜索无关。所以,放心,你可以停止清除你的饼干。
旅行神话#2:“搜索周二的航班以获得最便宜的价格”
If the myth about clearing your cookies is a consequence of the growing技术力量在我们的生活中,这个是相反的。这是一个传奇;古代历史,带着旅行者到这一天。
所以让我明确地说:Searching for flights on Tuesdays is not the key to getting the cheapest price.
Is this travel myth a holdover from simpler times when airlines loaded new flights for sale far less frequently? Was it ever true? We can’t say for sure.
但这就是我们所能说的:从黑色星期五到网络周一到周二旅行 - 以及任何旧的星期二,因为那么重要 - 没有魔幻日或时间在下次旅行中获得讨价还价。这些更具营销策略而不是节省资金的机会。飞行价格的不可预测和不断变化的性质意味着在任何时候都可以弹出最优惠的价格。
你可以在星期二找到一个很好的交易吗?当然。但是,您可以在星期三找到廉价航班。或周四,星期六或任何其他日子结束的那些。
我们不是在预订飞行的最佳日子里挂断挂断,我们专注于以下因素,而不是驾驶飞行价格:
- 当你在实际飞行时,你何时预订和更多的东西。星期二,周三或周六出发或返回,几乎总是更便宜,同时在周日或星期五这样的高度需求日飞行将推动价格更高的价格。将其视为以讨价还价的名义延长旅行的借口。
- 使用功能强大的飞行搜索平台来开始搜索。最好的搜索工具将允许您快速过滤所需的航班。选择飞行不间断(或不),只在您想要飞行的航空公司上。他们也可以将你迈向最便宜的日期来飞行,让你知道你发现的价格是否好,平均或高。
- 预订最后一分钟几乎总是a recipe for paying too much.如果您打算在国际上旅行,请务必至少提前30-45天预订您的航班。虽然航空公司在大流行期间几乎没有惩罚最后一分钟的投票员,但要记住,这是一个很好的拇指。
- When you see a good price, buy that flight!U.S. law requires all airlines (foreign and domestic) to give travelers a full refund if they cancel within a 24-hour window of booking.
- Right now is a great time to book travel for the future.COVID-19大流行导致机票记录lows. Airlines are also offering travelers some unprecedented flexibility to change or cancel their tickets without a fee. Combined, that makes this one of thebest times to book your future travel.
提示:三脚Pro regularly checks airline prices, always looking to see if there’s a better price than what you paid (less any change fees). If we think you’re eligible for a credit or refund, we’ll send you an alert to contact your carrier or booking agent.了解有关票价跟踪器的更多信息。>
Just as with the myth about clearing your cookies, the advice you’ve heard about booking on Tuesdays seems to simplify the ever-elusive hunt for the cheapest flight possible. Unfortunately, it’s also just not true.
These travel myths have taken hold because they neatly explain the mystifying, ever-changing world of flights, airfare, and airlines. They seem to offer a simple explanation to two of the most vexing questions travelers face: When will I get the best deal? And why does airfare keep changing when I want to book?
然而,寻找特价机票比科学更艺术。通过将这些神话落后,开始对机票交易进行评分。